Wednesday, May 13, 2015

Sopa De Espinaca-Spinach Soup








Spanish transcription

Se ponen a cocer las espinacas en agua con una poquita de sal blanca. Cuando ya están cocí las, se retiran de la lumbre.  Se le quita el agua y se escurren bién.

En una tasa grande, se pone una poquita de harina, una poquita de leche, sal y un huevo. Se talé con molinillo para que eso queden bolitas; debe quedan como atole espeso, así es que si esta suelto puede ponérsele mas harina. 

Se pone la lumbre una sartén grande con muy poquita manteca y cuando está bién caliente, se le pone una poquita de la pasta que se formó con la harina, procurando que quede una tortilla grande muy delgadita. Luego se se saca de la lumbre. Se enrolla como una taquito y ya que enfrío un poquito. Se rebana delagadito.


Para el caldo, se muele jitomate, cebolla y ajo, se frie muy bién. Se le pone una ramita de perejil y se le agrega el caldo colado y sal si le falta , ya cuando falta poco para servirse (como 15 minutos, mas or menos) Se le pone la pasta de harina que tiene frita y rebanada y las espinacas picadas.


English translation

Cook the spinach in water with a little salt. When it is well cooked, remove it from the fire. Take off the water and drain it well.

In a large cup, put a little flour, a little milk, salt and an egg. Cut with a grinder. It should be as thick as atole. If it is loose, you can put more flour.

Put a big pan on the fire with a little lard. When it is hot, put a little pasta that was formed with the flour. Try to make a big very thin tortilla. After take away the fire. Roll up like a little taco a let it cool a little. Slice it thin.

For the broth, grind jitomate, onion and garlic, fry very well. Put a twig of parsley, add the strained broth and salt if needed. Put the pasta having fried flour and sliced ad chopped spinach.

*Please send any corrections to lisa.roman1969@gmailcom

2 comments: